Lexibook DJ013 Series User Manual

Browse online or download User Manual for Photo Accessories Lexibook DJ013 Series. Lexibook DJ013 Series User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Digital Camera

DJ013seriesAppareil photo numérique Digital Camera MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL

Page 2

FRANÇAIS10Informations sur la protection de l’environnementTout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des

Page 3

ENGLISH11Ce produit n’est pas un jouet.GARANTIECe produit est couvert par notre garantie de un an. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du servi

Page 4

ENGLISH12Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Recharge

Page 5

ENGLISH13- Make sure the camera is not connected to your computer before installing the driver and the software.TURNING THE CAMERA ON AND OFF1. Press

Page 6

ENGLISH14CAPTURING VIDEO CLIPS 1. Switch on the camera and press the MODE button repeatedly until the video icon is displayed on screen. 2. Press

Page 7

ENGLISH15SELECTING THE IMAGE QUALITYIn “Single shooting” mode, press repeatedly the MODE button until one of the image quality icons hd or ld is displ

Page 8

ENGLISH16WEBCAM MODEConnected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode1. Connect the video camera to your computer using the USB c

Page 9

ENGLISH17Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Pleas

Page 10 - FRANÇAIS

ESPAÑOL18CONOZCA SU CÁMARA1. Botón del Obturador/Conrmación 2. Visor óptico 3. Lente de la cámara 4. Puerto de conexión USB 5. Pantalla LCD 6. Botón

Page 11

ESPAÑOL19CONOZCA SU CÁMARA1. Botón del Obturador/Conrmación 2. Visor óptico 3. Lente de la cámara 4. Puerto de conexión USB 5. Pantalla LCD 6. Botón

Page 12

FRANÇAIS2

Page 13

ESPAÑOL20Nota: - En caso de que el CD no se inicie de forma automática, haga clic en “Inicio”, seleccione la opción “Ejecutar” y escriba “D:\autorun.

Page 14

ESPAÑOL21Nota: - En caso de que el CD no se inicie de forma automática, haga clic en “Inicio”, seleccione la opción “Ejecutar” y escriba “D:\autorun.

Page 15

ESPAÑOL22SELECCIÓN DE LA CALIDAD DE IMAGENDesde el modo de “Disparo único”, pulse reiteradamente el botón de selección de modo (MODE) hasta que uno de

Page 16

ESPAÑOL23SELECCIÓN DE LA RESOLUCIÓN DE LA IMAGENDesde el modo de “Disparo único”, pulse reiteradamente el botón de selección de modo (MODE) hasta que

Page 17 - This product is not a toy

ESPAÑOL24GARANTÍANOTA: por favor conserve este manual de instrucciones, ya que contiene informaciones importantes. Este producto está cubierto por nue

Page 18

PORTUGUÊS25Mensaje instantáneo (chat) Puede utilizar la cámara como una webcam con su programa de mensajería instantánea (Yahoo Messenger, MSN Messen

Page 19

PORTUGUÊS26Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de serem recarregadas. As pilhas reca

Page 20

PORTUGUÊS27- Tem de instalar o controlador antes de descarregar imagens da câmara ou usá-la como webcam.- Certique-se de que a câmara não está ligada

Page 21

PORTUGUÊS28o obturador no espaço de 5 segundos para ligar a função do temporizador automático.2. A câmara digital tira uma fotograa passados 10 segun

Page 22

PORTUGUÊS29o obturador no espaço de 5 segundos para ligar a função do temporizador automático.2. A câmara digital tira uma fotograa passados 10 segun

Page 23

FRANÇAIS314852376910

Page 24 - Protección medioambiental

PORTUGUÊS30MODO WEBCAMLigada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam.Modo Webcam1. Ligue a câmara de vídeo ao seu computador com o cabo USB

Page 25

PORTUGUÊS31Protecção AmbientalOs aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comu

Page 26 - PORTUGUÊS

ITALIANO32LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA FOTOCAMERA DIGITALE1. Tasto Otturatore/Set 2. Mirino ottico 3. Obiettivo macchina fotograca 4. Porta connetto

Page 27

ITALIANO33LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA FOTOCAMERA DIGITALE1. Tasto Otturatore/Set 2. Mirino ottico 3. Obiettivo macchina fotograca 4. Porta connetto

Page 28

ITALIANO34ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA DIGITALE1. Premere il tasto ACCENSIONE per accendere la fotocamera. La fotocamera farà un segnal

Page 29

ITALIANO35Nota: la funzione di autoscatto si disattiva automaticamente dopo la foto è stata scattata.GIRARE VIDEO CLIP 1. Accendere la fotocamera e pr

Page 30

ITALIANO36Ci sono 2 modalità di risoluzione: Risoluzione alta (640x480 pixel, modalità predenita). Risoluzione bassa (320x240 pixel).SELEZIONE DELLA

Page 31

ITALIANO37Ci sono 2 modalità di risoluzione: Risoluzione alta (640x480 pixel, modalità predenita). Risoluzione bassa (320x240 pixel).WEBCAMERA MODECo

Page 32 - ITALIANO

ITALIANO38Protezione AmbientaleGli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i normali riuti domestici! S

Page 33

DEUTSCH39Questo prodotto non è un giocattolo. GARANZIANOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti. Questo prodotto è c

Page 34

FRANÇAIS4PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL PHOTO1. Déclencheur/bouton de conrmation 2. Viseur optique 3. Objectif4. Connecteur USB5. Écran LCD 6. Bout

Page 35

DEUTSCH40Hinweis: − Falls die CD nicht automatisch startet, klicke „Start” , „Ausführen” , tippe dann „D:\autorun.exe” in das Ausführen-Dialogfenste

Page 36

DEUTSCH41Hinweis: − Falls die CD nicht automatisch startet, klicke „Start” , „Ausführen” , tippe dann „D:\autorun.exe” in das Ausführen-Dialogfenste

Page 37

DEUTSCH42BILDQUALITÄT AUSWÄHLENDrücke im „Einzelbildmodus” mehrmals die MODE-Taste, bis eines der Bildqualitätssymbole hd oder ld auf dem Display ange

Page 38

DEUTSCH43BILDQUALITÄT AUSWÄHLENDrücke im „Einzelbildmodus” mehrmals die MODE-Taste, bis eines der Bildqualitätssymbole hd oder ld auf dem Display ange

Page 39 - Questo prodotto non è un

DEUTSCH44WEBCAMMODUSMit Ihrem PC verbunden kann Ihre Kamera als Webcam benutzt werden. Webcammodus1. Verbinde die Kamera mithilfe des mitgelieferten U

Page 40

DEUTSCH45Hinweise zum UmweltschutzAlt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ih

Page 41

NEDERLANDS46UW CAMERA LEREN KENNEN1. Sluiter/Instelknop 2. Optische beeldzoeker 3. Cameralens 4. USB-aansluitpoort 5. LCD-display 6. MODE knop 7. Po

Page 42

NEDERLANDS47Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden voordat deze opgeladen w

Page 43

NEDERLANDS48Zelf-timer1. In de “Eén foto maken” modus, druk herhaaldelijk op de MODE knop totdat het “Zelf-timer” symbool op het LCD-scherm verschij

Page 44

NEDERLANDS49Zelf-timer1. In de “Eén foto maken” modus, druk herhaaldelijk op de MODE knop totdat het “Zelf-timer” symbool op het LCD-scherm verschij

Page 45 - Hinweise zum Umweltschutz

FRANÇAIS5PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL PHOTO1. Déclencheur/bouton de conrmation 2. Viseur optique 3. Objectif4. Connecteur USB5. Écran LCD 6. Bout

Page 46

NEDERLANDS503. U kunt uw foto’s bewerken (contrast, helderheid, enz.) met behulp van de “Photo Editing” (“Foto bewerken”) knop .4. Klik op de “Photo

Page 47 - NEDERLANDS

NEDERLANDS513. U kunt uw foto’s bewerken (contrast, helderheid, enz.) met behulp van de “Photo Editing” (“Foto bewerken”) knop .4. Klik op de “Photo

Page 48

NEDERLANDS52MilieubeschermingOngewenste elektrische apparaten kunnen hergebruikt worden en dienen niet met het normaal huishoudelijk afval weggegooid

Page 49

Dit product is geen speelgoed. GARANTIEOPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke informatie bevat. Dit product wordt gedekt

Page 50

YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTEHelp us make products better than ever! Please fill out the following form in English or in French, and return

Page 51

FRANÇAIS6dialogue d’exécution (où « D:\ » est votre lecteur CD-ROM) et appuyez sur Entrée.- Vous devez installer le pilote pour pouvoir transférer les

Page 52

FRANÇAIS7dialogue d’exécution (où « D:\ » est votre lecteur CD-ROM) et appuyez sur Entrée.- Vous devez installer le pilote pour pouvoir transférer les

Page 53 - 91953 Courtaboeuf Cedex

FRANÇAIS8pour changer la résolution. Attendez quelques secondes pour conrmer votre choix, l’appareil reviendra automatiquement en mode photo.Il y a 2

Page 54

FRANÇAIS9pour changer la résolution. Attendez quelques secondes pour conrmer votre choix, l’appareil reviendra automatiquement en mode photo.Il y a 2

Comments to this Manuals

No comments