Lexibook AL500MCH Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Radios Lexibook AL500MCH. Lexibook AL500MCH User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - AL500MCH

Radio Réveil Veilleuse Mickey Mouse ClubRadio Alarm Clock Night Light Mode d’emploi – Instruction manual AL500MCH

Page 2

10ESPAÑOL11NOTA IMPORTANTE: Para que el producto funcione de manera óptima, se recomienda la utilización de pilas alcalinas.RelojEl reloj funciona con

Page 3

1011ESPAÑOLNo se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deberán retirarse del producto antes de cargarlas

Page 4 - Description du produit

12ESPAÑOL134. Utilice el mando de ajuste del volumen situado a la izquierda para aumentar o disminuir el volumen.5. Mantenga pulsado el botón de “e

Page 5 - Réglages

1213ESPAÑOLReferencia: AL500MCHDiseñado y desarrollado en Europa - Fabricado en China©2010 LEXIBOOK®©DisneyEspañaServicio atención al cliente: 9023679

Page 6 - Entretien

14PORTUGUÊS15NOTA IMPORTANTE: Para um melhor desempenho, recomendamos que use pilhas alcalinas com este produto.RelógioO relógio funciona com 1 pilha

Page 7 - Battery information

1415PORTUGUÊSUtilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. Coloque as pilhas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas

Page 8 - Settings

16PORTUGUÊS17Nota: Quando activada, a luz nocturna permanece ligada durante 1 hora.GarantiaManutençãoEste produto é abrangido pela nossa garantia de 1

Page 9 - Maintenance

1617ITALIANONOTA IMPORTANTE: Per una migliore performance, si raccomanda di usare batterie alcaline con questo prodotto.OrologioL’orologio funziona c

Page 10 - Descripción del producto

18ITALIANO19Utilizzare insieme solo batterie dello stesso tipo o equivalente a quello consigliato da utilizzare. Le batterie devono essere inserite co

Page 11 - Conguración

1819ITALIANONota: quando attivata, la luce notturna rimarrà accesa per un’ora.GaranziaManutenzioneQuesto prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 1

Page 13

20DEUTSCH21WICHTIGER HINWEIS: Für eine bessere Leistung wird die Benutzung von alkalischen Batterien mit diesem Produkt empfohlen.UhrDie Uhr benötigt

Page 14 - Informação acerca das pilhas

2021DEUTSCHEs dürfen nur Batterien desselben oder eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität

Page 15 - Instalação

22DEUTSCH23NACHTLICHTDrücken Sie einmal auf die linke Seite des Uhrensockels, um das Nachtlicht einzuschalten. Drücken Sie erneut, um das Licht auszus

Page 16 - Manutenção

2223NEDERLANDSRadio-alarmklok met nachtlampDe radio en nachtlamp werken op 3 x 1,5V AA / LR6 type batterijen (niet meegeleverd). Als u de A

Page 17 - Informazioni sulle batterie

24NEDERLANDS25Plaats de batterijen volgens de juiste polariteit. Verwijder uitgeputte batterijen uit het speelgoed. De voedingsbron mag niet kortgeslo

Page 18 - Impostazioni

2425NEDERLANDSGarantieOnderhoudDit product is gedekt door onze garantie van één jaar.Voor elke vordering onder de garantie of dienst na verkoop, neem

Page 20 - Batterieinformationen

YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTEHelp us make products better than ever! Please fill out the following form in English or in French, and return

Page 21 - Einstellungen

LEXIBOOK S.A,Mon avis compte,2, avenue de Scandinavie,91953 Courtaboeuf Cedex FRANCEAffranchirici

Page 23 - Batterij-informatie

FRANÇAIS45NOTE IMPORTANTE : Pour de meilleures performances, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines avec ce produit. HorlogeL’horloge de vot

Page 24 - Instellingen

4FRANÇAIS5Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en c

Page 25 - Onderhoud

FRANÇAIS67VEILLEUSEAppuyez une fois sur le côté gauche de la base du réveil pour activer la veilleuse. Appuyez une nouvelle fois sur le côté gauche de

Page 26

67ENGLISHIMPORTANT NOTE: For better performance, it is recommended to use alkaline batteries with this product.ClockThe clock works with 1 x 1.5V

Page 27

8ENGLISH9Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhauste

Page 28 - 91953 Courtaboeuf Cedex

89ENGLISHWarrantyMaintenanceThis product is covered by our 1-year warranty.For any claim under the warranty or after sale service, please contact your

Comments to this Manuals

No comments