Lexibook DJ033DP Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Bridge cameras Lexibook DJ033DP. Lexibook DJ033DC compact camera User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 85
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DJ033series
Appareil photo numérique avec flash
Digital Camera with flash
MODE D’EMPLOI – INSTRUCTION MANUAL
DJ033seriesIM1210.indb 1 25/05/2010 6:31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Summary of Contents

Page 1 - Digital Camera with flash

DJ033seriesAppareil photo numérique avec flashDigital Camera with flashMODE D’EMPLOI – INSTRUCTION MANUALDJ033seriesIM1210.indb 1 25/05/2010 6:31

Page 2

FRANÇAIS10TELECHARGER VOS PHOTOS ET VIDEOSPour télécharger vos photos et vidéos, l’appareil photo doit être en mode USB.Téléchargement manuel1. Branch

Page 3

FRANÇAIS11MODE WEBCAM Si vous le branchez sur un PC, votre appareil photo peut être utilisé en tant que webcam. Remarque : l’appareil photo doit être

Page 4

FRANÇAIS12DÉPANNAGEQ: Mon appareil photo ne s’allume pas quand j’appuie sur la touche Marche/Arrêt. Que dois-je faire ?R:1. Vériez que vous avez corr

Page 5

FRANÇAIS13Q: Pourquoi mes photos ne sont-elles pas claires ?R:1. L’objectif est sale. Le cas échéant, soufez délicatement sur l’objectif pour enlever

Page 6

FRANÇAIS14SPECIFICATIONS TECHNIQUESRésolution de l’Image 1280 x 1024 640 x 480 320 x 240Résolution vidéo 320 x 240Format Fichier JPEG / AVIObjec

Page 7

FRANÇAIS15Résolution de l’Image 1280 x 1024 640 x 480 320 x 240Résolution vidéo 320 x 240Format Fichier JPEG / AVIObjectif f=8.3mm, F=3.0Exposi

Page 8

English16GETTING TO KNOW YOUR CAMERA1. Shutter/Set button 2. Camera strap holder3. Camera lens 4. Flash5. USB connector port/SD card slot 6. Up/Playba

Page 9

English17WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal functio

Page 10 - FRANÇAIS

English181. Press the Power button (9) for about 3 seconds to turn the camera on. The LED will light up for a moment and the camera will sound a be

Page 11

English191. In camera mode, press the Menu button (9) to enter the settings menu (the battery level, resolution, photo quality and the number of

Page 12

DJ033seriesIM1210.indb 2 25/05/2010 6:31

Page 13

English20SELECTING THE CAMERA FREQUENCYA higher frequency increases the camera shutter speed so the effect of light uctuations from sources such as 

Page 14

English21PLAYBACK MODE1. Switch on the unit. In camera mode, press the Up/Playback button (6) to enter playback mode.2. Use the Down/Flash (10) but

Page 15

English22WEBCAM MODEConnected to your PC, your camera can be used as a webcam. Note: the camera must be in webcam mode.Webcam mode1. Press the Down/Fl

Page 16

English23TROUBLESHOOTINGQ: My camera doesn’t turn on when I press the Power key. What do I do?A:1. Check that you have installed the batteries correct

Page 17 - IMPORTANT NOTE:

English24Q: Why does the camera turn off automatically?A:1. Your batteries may be low. Place new batteries in your camera.2. After 30 seconds of inact

Page 18

English25Image Resolution 1280 x 1024 Pixels 640 x 480 Pixels 320 x 240 PixelsVideo Resolution 320 x 240 PixelsFile Format JPEG / AVILens f=8.3

Page 19

ESPAÑOL26FAMILIARÍZATE CON TU CÁMARA1. Botón del Obturador/Ajuste2. Sujeción para la correa de transporte3. Lente de la cámara4. Flash5. Puerto de con

Page 20

ESPAÑOL27ADVERTENCIA: Interferencias fuertes de señales de radio o descargas electrostáticas pueden provocar un fallo de funcionamiento de la unidad o

Page 21

ESPAÑOL281. Mantén pulsado el botón de Encendido (9) durante aproximadamente 3 segundos para encender la cámara. El indicador LED se iluminará duran

Page 22

ESPAÑOL291. En el modo de cámara fotográca, pulsa el botón de Menú (9) para acceder al menú de conguración (la pantalla mostrará el indicador de niv

Page 23

1234 5678 91011DJ033seriesIM1210.indb 3 25/05/2010 6:31

Page 24

ESPAÑOL30SELECCIÓN ENTRE LOS MODOS DE CÁMARA WEB O MODO FOTOGRÁFICO USB1. En el modo de cámara fotográca, pulsa el botón de Menú (9) para acceder al

Page 25

ESPAÑOL31TEMPORIZADOR DE DISPARO AUTOMÁTICO (SÓLO EN MODO DE CÁMARA FOTOGRÁFICA)1. En modo de cámara fotográca, pulsa el botón de Menú (9) para acced

Page 26

ESPAÑOL32CÓMO HACER 3 FOTOS SEGUIDAS EN MODO DISPARO CONTINUO1. En modo de cámara fotográca, pulsa el botón de Menú (9) para acceder al menú de cong

Page 27

ESPAÑOL333. Pulsa el botón del obturador (1) para conrmar la eliminación de todos los archivos.Nota: para cancelar el proceso de eliminación, pulsa e

Page 28

ESPAÑOL34MODO DE CÁMARA WEBMientras está conectada a su ordenador, esta cámara fotográca puedeutilizarse como una cámara Web. Nota: la cámara deberá

Page 29

ESPAÑOL35RESOLUCIÓN DE PROBLEMASP: Mi cámara no se enciende cuando pulso el botón de encendido. ¿Qué puedo hacer?R:1. Comprueba que las pilas están co

Page 30

ESPAÑOL36P: ¿Por qué la cámara se apaga de forma automática?R:1. Es posible que las pilas estén baja de carga. Instala nuevas pilas en tu cámara.2. Al

Page 31

ESPAÑOL37GARANTÍANOTA: por favor conserve este manual de instrucciones, ya que contiene informaciones importantes. Este producto está cubierto por nue

Page 32

PORTUGUÊS38CONHECER A SUA CÂMARA1. Obturador / Botão “set”2. Suporte da alça da câmara3. Lente da câmara4. Flash5. Porta do conector USB / Ranhura do

Page 33

PORTUGUÊS39AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória pode ser causado por fortes interferências ou descarga electrostática. Caso ocorra alguma fu

Page 34

FRANÇAIS4DESCRIPTION DE L’APPAREIL PHOTO1. Déclencheur/bouton de conrmation2. Fixation de la dragonne3. Objectif de l’appareil photo4. Flash5. Port U

Page 35

PORTUGUÊS401. Prima o botão Power (9) durante cerca de 3 segundos para ligar a câmara. O LED acende durante um momento e a câmara faz um som para con

Page 36

PORTUGUÊS411. No modo de câmara, prima o botão Menu (9) para entrar no menu de denições (o nível das pilhas, a resolução, qualidade de imagem e númer

Page 37 - Este producto no

PORTUGUÊS42ESCOLHER A WEBCAM OU FOTO USB1. No modo de câmara, prima o botão Menu (9) para entrar no menu de denições (o nível das pilhas, a resolução

Page 38 - PORTUGUÊS

PORTUGUÊS43TIRAR 3 FOTOS RAPIDAMENTE EM SUCESSÃO1. No modo de câmara, prima o botão Menu (9) para entrar no menu das denições.2. Prima o botão Menu (

Page 39

PORTUGUÊS44Apagar um cheiro1. No modo de reprodução, use o botão Para baixo/Flash (10) para ver a foto ou vídeo desejado.2. Prima o botão Menu (9) at

Page 40

PORTUGUÊS45MODO WEBCAMLigada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam.Nota: A câmara tem de estar no modo webcam.Modo webcam1. Prima o botão

Page 41

PORTUGUÊS46Exemplo:1. Coloque a sua câmara no modo webcam e ligue-a ao seu computador, depois inicie o MSN Messenger.2. No interface MSN, escolha “Acç

Page 42

PORTUGUÊS47P: Porque é que as minhas imagens estão muito claras?R: Poderá não precisar da função do ash. Consulte a secção da “Função do ash” para s

Page 43

PORTUGUÊS48GARANTIANOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informação importante. Este produto é abrangido pela nossa garantia

Page 44

ITALIANO49IMPARA A CONOSCERE LA TUA FOTOCAMERA1. Tasto « Shutter/set » (otturatore/set)2. Foro per laccio da polso3. Obiettivo 4. Flash5. Porta connet

Page 45

FRANÇAIS5ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une pe

Page 46

ITALIANO50ATTENZIONE: Il malfunzionamento o la perdita dei dati della memoriapotrebbero essere causati da possibili interferenze o dispersioni elettro

Page 47

ITALIANO511. Premere il pulsante di alimentazione (9) per circa 3 secondi per accendere la fotocamera. Il LED si illumina per un attimo e la fotocame

Page 48

ITALIANO52REALIZZARE VIDEO CLIP1. In modalità fotocamera, premere il pulsante Menu (9) per accedere al menu impostazioni (il livello della batteria, l

Page 49 - ITALIANO

ITALIANO53SELEZIONARE WEBCAM O FOTO USB 1. In modalità fotocamera, premere il pulsante Menu (9) per accedere al menu impostazioni (il livello della ba

Page 50

ITALIANO54SCATTARE 3 FOTO IN RAPIDA SUCCESSIONE1. In modalità fotocamera, premere il pulsante Menu (9) per accedere al menu impostazioni.2. Premere il

Page 51

ITALIANO55Cancellare tutti i le1. In modalità riproduzione, premere il pulsante di alimentazione (9) no a quando appare l’icona , quindi premere il

Page 52

ITALIANO56MODALITÀ WEBCAM Collegata al PC, la fotocamera può essere utilizzata come webcam.Nota: la telecamera deve essere in modalità webcam.Modalità

Page 53

ITALIANO57D: Il pannello LCD è spento. Causa/Soluzione?R:1. La fotocamera potrebbe essere entrata nella modalità di salvataggio di energia. Premere d

Page 54

ITALIANO58scena potrebbero essere incorretti per quel tipo di ambiente. Vedere la sezi-one ‘Impostazione dei Menu’ per variare queste impostazioni.D:

Page 55

ITALIANO59MANUTENZIONEPulire l’unità solo con un panno morbido leggermente umido. Non usare deter-genti. Non esporre l’unità alla luce diretta del sol

Page 56

FRANÇAIS61. Appuyez sur la touche de Mise en marche (9) pendant 3 secondes environ pour mettre en marche l’appareil photo. Le témoin lumineux LED s’al

Page 57

ITALIANO60GARANZIANOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di uno

Page 58

DEUTSCH61LERNE DEINE KAMERA KENNEN1. Auslöser/Einstell-Taste 2. Kamera-Haltebandöse3. Kameralinse 4. Blitz5. USB-Anschluss/ SD-Kartensteckplatz 6. Auf

Page 59

DEUTSCH62WARNUNG: Starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen können Fehlfunktionen oder Speicherverlust verursachen. Sollte die Kamera

Page 60

DEUTSCH631. Drücke die Ein-/ Aus-Taste (9) für etwa 3 Sekunden, um die Kamera einzuschalten. Die LED leuchtet für einen Augenblick auf und die Kamera

Page 61

DEUTSCH641. Drücke im Kameramodus die Menü-Taste (9), um das Einstellungen-Menü zu öffnen (Batteriestand, Auösung, Fotoqualität und die Anzahl der Fo

Page 62

DEUTSCH65PC-KAMERA ODER USB-FOTO AUSWÄHLEN1. Drücke im Kameramodus die Menü-Taste (9), um das Einstellungen-Menü zu öffnen (Batteriestand, Auösung, F

Page 63

DEUTSCH66SELBSTAUSLÖSER (NUR IM KAMERAMODUS)1. Drücke im Kameramodus die Menü-Taste (9), um das Einstellungen-Menü zu öffnen. 2. Drücke die Menü-Tast

Page 64

DEUTSCH67HERUNTERLADEN DEINER FOTOS ODER VIDEOSUm deine Fotos und Videos herunterzuladen, muss die Kamera im USB-Modus sein.Manuelles Herunterladen1.

Page 65

DEUTSCH683. Klicke das „Arbeitsplatz” Symbol.4. Klicke „Wechseldatenträger”, dann „DCIM”, um die auf deiner SD-Karte ges-peicherten Dateien zu sehen.

Page 66

DEUTSCH69FEHLERBEHEBUNGF: Meine Kamera schaltet sich nicht ein, wenn ich die EIN-/AUS-Taste drücke. Was kann ich tun?A:1. Prüfe, ob du die Batterien k

Page 67

FRANÇAIS71. En mode photo, appuyez sur la touche Menu (9) pour accéder au menu des réglages (le niveau de batterie, la résolution, le niveau de qualit

Page 68

DEUTSCH70F: Warum passiert nichts, wenn ich den AUSLÖSER drücke?A: 1. Die Kamera führt möglicherweise immer noch eine Aktivität aus, wie zum Beispiel

Page 69

DEUTSCH71F: Was mache ich, wenn eine Speicherkarten-Fehlermeldung erscheint?A: Lies in der Bedienungsanleitung der Speicherkarte nach, um sicherzustel

Page 70

DEUTSCH72GARANTIEHINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält. Dieses Produkt ist mit unserer 1-Ja

Page 71

NEDERLANDS73LEER UW CAMERA KENNEN1. Sluiter/Instelknop 2. Camera riemhouder3. Cameralens 4. Flits5. USB-aansluitingspoort/SD-kaartgleuf 6. Omhoog/Afsp

Page 72

NEDERLANDS74WAARSCHUWING: Er kan een slechte werking of geheugenverlies optreden door een sterke frequentiestoring of elektrostatische ontlading. Moch

Page 73 - NEDERLANDS

NEDERLANDS751. Druk circa 3 seconden op de Stroomknop (9) om de camera in te schakelen. Het LED licht gedurende een ogenblik op en u hoort een piepto

Page 74

NEDERLANDS76VIDEOCLIPS OPNEMEN1. In de cameramodus, druk op de Menuknop (9) om het instelmenu te openen. 2. Druk op de Menuknop (9) totdat het ‘Video

Page 75

NEDERLANDS77DE PC-CAMERO OF USB-FOTO SELECTEREN1. In de cameramodus, druk op de Menuknop (9) om het instelmenu te openen (het batterijniveau, resoluti

Page 76

NEDERLANDS783 FOTO’S SNEL NA ELKAAR NEMEN1. In de cameramodus, druk op de Menuknop (9) om het instelmenu te openen. 2. Druk op de Menuknop (9) totdat

Page 77

NEDERLANDS79Alle bestanden wissen1. In de afspeelmodus, druk op de Stroomknop (9) totdat het symbool verschijnt, druk dan op de Sluiterknop (1).2.

Page 78

FRANÇAIS8REGLER LE MODE USB OU LE MODE WEBCAM1. En mode photo, appuyez sur la touche Menu (9) pour accéder au menu des réglages(le niveau de batterie,

Page 79

NEDERLANDS80WEBCAMMODUSUw camera kan als een webcam worden gebruikt als deze op uw computer is aangesloten. Opmerking: De camera moet zich in de webca

Page 80

NEDERLANDS81PROBLEEMOPLOSSINGV: Mijn camera wordt niet ingeschakeld wanneer ik op de Aan/Uit-knop druk. Wat moet ik doen?A:1. Controleer of u de batte

Page 81

NEDERLANDS82A: De itsfunctie is niet nodig. Zie het hoofdstuk “Flitsfunctie” hoe de itsinstelling te wijzigen.V: Waarom wordt de camera automatisch

Page 82

NEDERLANDS83GARANTIEOPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijkeinformatie bevat. Dit product wordt gedekt door onze een jaar g

Page 83

YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTEHelp us make products better than ever! Please fill out the following form in English or in French, and return

Page 84

LEXIBOOK S.A,Mon avis compte,2, avenue de Scandinavie,91953 Courtaboeuf Cedex FRANCEAffranchiriciDJ033seriesIM1210.indb 85 25/05/2010 6:32

Page 85 - 91953 Courtaboeuf Cedex

FRANÇAIS9PRENDRE 3 PHOTOS EN RAFALE1. En mode photo, appuyez sur la touche Menu (9) pour accéder au menu des réglages. 2. Appuyez sur la touche Menu (

Comments to this Manuals

No comments