DJ033seriesAppareil photo numérique avec flashDigital Camera with flashMODE D’EMPLOI – INSTRUCTION MANUALDJ033seriesIM1210.indb 1 25/05/2010 6:31
FRANÇAIS10TELECHARGER VOS PHOTOS ET VIDEOSPour télécharger vos photos et vidéos, l’appareil photo doit être en mode USB.Téléchargement manuel1. Branch
FRANÇAIS11MODE WEBCAM Si vous le branchez sur un PC, votre appareil photo peut être utilisé en tant que webcam. Remarque : l’appareil photo doit être
FRANÇAIS12DÉPANNAGEQ: Mon appareil photo ne s’allume pas quand j’appuie sur la touche Marche/Arrêt. Que dois-je faire ?R:1. Vériez que vous avez corr
FRANÇAIS13Q: Pourquoi mes photos ne sont-elles pas claires ?R:1. L’objectif est sale. Le cas échéant, soufez délicatement sur l’objectif pour enlever
FRANÇAIS14SPECIFICATIONS TECHNIQUESRésolution de l’Image 1280 x 1024 640 x 480 320 x 240Résolution vidéo 320 x 240Format Fichier JPEG / AVIObjec
FRANÇAIS15Résolution de l’Image 1280 x 1024 640 x 480 320 x 240Résolution vidéo 320 x 240Format Fichier JPEG / AVIObjectif f=8.3mm, F=3.0Exposi
English16GETTING TO KNOW YOUR CAMERA1. Shutter/Set button 2. Camera strap holder3. Camera lens 4. Flash5. USB connector port/SD card slot 6. Up/Playba
English17WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal functio
English181. Press the Power button (9) for about 3 seconds to turn the camera on. The LED will light up for a moment and the camera will sound a be
English191. In camera mode, press the Menu button (9) to enter the settings menu (the battery level, resolution, photo quality and the number of
DJ033seriesIM1210.indb 2 25/05/2010 6:31
English20SELECTING THE CAMERA FREQUENCYA higher frequency increases the camera shutter speed so the effect of light uctuations from sources such as
English21PLAYBACK MODE1. Switch on the unit. In camera mode, press the Up/Playback button (6) to enter playback mode.2. Use the Down/Flash (10) but
English22WEBCAM MODEConnected to your PC, your camera can be used as a webcam. Note: the camera must be in webcam mode.Webcam mode1. Press the Down/Fl
English23TROUBLESHOOTINGQ: My camera doesn’t turn on when I press the Power key. What do I do?A:1. Check that you have installed the batteries correct
English24Q: Why does the camera turn off automatically?A:1. Your batteries may be low. Place new batteries in your camera.2. After 30 seconds of inact
English25Image Resolution 1280 x 1024 Pixels 640 x 480 Pixels 320 x 240 PixelsVideo Resolution 320 x 240 PixelsFile Format JPEG / AVILens f=8.3
ESPAÑOL26FAMILIARÍZATE CON TU CÁMARA1. Botón del Obturador/Ajuste2. Sujeción para la correa de transporte3. Lente de la cámara4. Flash5. Puerto de con
ESPAÑOL27ADVERTENCIA: Interferencias fuertes de señales de radio o descargas electrostáticas pueden provocar un fallo de funcionamiento de la unidad o
ESPAÑOL281. Mantén pulsado el botón de Encendido (9) durante aproximadamente 3 segundos para encender la cámara. El indicador LED se iluminará duran
ESPAÑOL291. En el modo de cámara fotográca, pulsa el botón de Menú (9) para acceder al menú de conguración (la pantalla mostrará el indicador de niv
1234 5678 91011DJ033seriesIM1210.indb 3 25/05/2010 6:31
ESPAÑOL30SELECCIÓN ENTRE LOS MODOS DE CÁMARA WEB O MODO FOTOGRÁFICO USB1. En el modo de cámara fotográca, pulsa el botón de Menú (9) para acceder al
ESPAÑOL31TEMPORIZADOR DE DISPARO AUTOMÁTICO (SÓLO EN MODO DE CÁMARA FOTOGRÁFICA)1. En modo de cámara fotográca, pulsa el botón de Menú (9) para acced
ESPAÑOL32CÓMO HACER 3 FOTOS SEGUIDAS EN MODO DISPARO CONTINUO1. En modo de cámara fotográca, pulsa el botón de Menú (9) para acceder al menú de cong
ESPAÑOL333. Pulsa el botón del obturador (1) para conrmar la eliminación de todos los archivos.Nota: para cancelar el proceso de eliminación, pulsa e
ESPAÑOL34MODO DE CÁMARA WEBMientras está conectada a su ordenador, esta cámara fotográca puedeutilizarse como una cámara Web. Nota: la cámara deberá
ESPAÑOL35RESOLUCIÓN DE PROBLEMASP: Mi cámara no se enciende cuando pulso el botón de encendido. ¿Qué puedo hacer?R:1. Comprueba que las pilas están co
ESPAÑOL36P: ¿Por qué la cámara se apaga de forma automática?R:1. Es posible que las pilas estén baja de carga. Instala nuevas pilas en tu cámara.2. Al
ESPAÑOL37GARANTÍANOTA: por favor conserve este manual de instrucciones, ya que contiene informaciones importantes. Este producto está cubierto por nue
PORTUGUÊS38CONHECER A SUA CÂMARA1. Obturador / Botão “set”2. Suporte da alça da câmara3. Lente da câmara4. Flash5. Porta do conector USB / Ranhura do
PORTUGUÊS39AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória pode ser causado por fortes interferências ou descarga electrostática. Caso ocorra alguma fu
FRANÇAIS4DESCRIPTION DE L’APPAREIL PHOTO1. Déclencheur/bouton de conrmation2. Fixation de la dragonne3. Objectif de l’appareil photo4. Flash5. Port U
PORTUGUÊS401. Prima o botão Power (9) durante cerca de 3 segundos para ligar a câmara. O LED acende durante um momento e a câmara faz um som para con
PORTUGUÊS411. No modo de câmara, prima o botão Menu (9) para entrar no menu de denições (o nível das pilhas, a resolução, qualidade de imagem e númer
PORTUGUÊS42ESCOLHER A WEBCAM OU FOTO USB1. No modo de câmara, prima o botão Menu (9) para entrar no menu de denições (o nível das pilhas, a resolução
PORTUGUÊS43TIRAR 3 FOTOS RAPIDAMENTE EM SUCESSÃO1. No modo de câmara, prima o botão Menu (9) para entrar no menu das denições.2. Prima o botão Menu (
PORTUGUÊS44Apagar um cheiro1. No modo de reprodução, use o botão Para baixo/Flash (10) para ver a foto ou vídeo desejado.2. Prima o botão Menu (9) at
PORTUGUÊS45MODO WEBCAMLigada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam.Nota: A câmara tem de estar no modo webcam.Modo webcam1. Prima o botão
PORTUGUÊS46Exemplo:1. Coloque a sua câmara no modo webcam e ligue-a ao seu computador, depois inicie o MSN Messenger.2. No interface MSN, escolha “Acç
PORTUGUÊS47P: Porque é que as minhas imagens estão muito claras?R: Poderá não precisar da função do ash. Consulte a secção da “Função do ash” para s
PORTUGUÊS48GARANTIANOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informação importante. Este produto é abrangido pela nossa garantia
ITALIANO49IMPARA A CONOSCERE LA TUA FOTOCAMERA1. Tasto « Shutter/set » (otturatore/set)2. Foro per laccio da polso3. Obiettivo 4. Flash5. Porta connet
FRANÇAIS5ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une pe
ITALIANO50ATTENZIONE: Il malfunzionamento o la perdita dei dati della memoriapotrebbero essere causati da possibili interferenze o dispersioni elettro
ITALIANO511. Premere il pulsante di alimentazione (9) per circa 3 secondi per accendere la fotocamera. Il LED si illumina per un attimo e la fotocame
ITALIANO52REALIZZARE VIDEO CLIP1. In modalità fotocamera, premere il pulsante Menu (9) per accedere al menu impostazioni (il livello della batteria, l
ITALIANO53SELEZIONARE WEBCAM O FOTO USB 1. In modalità fotocamera, premere il pulsante Menu (9) per accedere al menu impostazioni (il livello della ba
ITALIANO54SCATTARE 3 FOTO IN RAPIDA SUCCESSIONE1. In modalità fotocamera, premere il pulsante Menu (9) per accedere al menu impostazioni.2. Premere il
ITALIANO55Cancellare tutti i le1. In modalità riproduzione, premere il pulsante di alimentazione (9) no a quando appare l’icona , quindi premere il
ITALIANO56MODALITÀ WEBCAM Collegata al PC, la fotocamera può essere utilizzata come webcam.Nota: la telecamera deve essere in modalità webcam.Modalità
ITALIANO57D: Il pannello LCD è spento. Causa/Soluzione?R:1. La fotocamera potrebbe essere entrata nella modalità di salvataggio di energia. Premere d
ITALIANO58scena potrebbero essere incorretti per quel tipo di ambiente. Vedere la sezi-one ‘Impostazione dei Menu’ per variare queste impostazioni.D:
ITALIANO59MANUTENZIONEPulire l’unità solo con un panno morbido leggermente umido. Non usare deter-genti. Non esporre l’unità alla luce diretta del sol
FRANÇAIS61. Appuyez sur la touche de Mise en marche (9) pendant 3 secondes environ pour mettre en marche l’appareil photo. Le témoin lumineux LED s’al
ITALIANO60GARANZIANOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di uno
DEUTSCH61LERNE DEINE KAMERA KENNEN1. Auslöser/Einstell-Taste 2. Kamera-Haltebandöse3. Kameralinse 4. Blitz5. USB-Anschluss/ SD-Kartensteckplatz 6. Auf
DEUTSCH62WARNUNG: Starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen können Fehlfunktionen oder Speicherverlust verursachen. Sollte die Kamera
DEUTSCH631. Drücke die Ein-/ Aus-Taste (9) für etwa 3 Sekunden, um die Kamera einzuschalten. Die LED leuchtet für einen Augenblick auf und die Kamera
DEUTSCH641. Drücke im Kameramodus die Menü-Taste (9), um das Einstellungen-Menü zu öffnen (Batteriestand, Auösung, Fotoqualität und die Anzahl der Fo
DEUTSCH65PC-KAMERA ODER USB-FOTO AUSWÄHLEN1. Drücke im Kameramodus die Menü-Taste (9), um das Einstellungen-Menü zu öffnen (Batteriestand, Auösung, F
DEUTSCH66SELBSTAUSLÖSER (NUR IM KAMERAMODUS)1. Drücke im Kameramodus die Menü-Taste (9), um das Einstellungen-Menü zu öffnen. 2. Drücke die Menü-Tast
DEUTSCH67HERUNTERLADEN DEINER FOTOS ODER VIDEOSUm deine Fotos und Videos herunterzuladen, muss die Kamera im USB-Modus sein.Manuelles Herunterladen1.
DEUTSCH683. Klicke das „Arbeitsplatz” Symbol.4. Klicke „Wechseldatenträger”, dann „DCIM”, um die auf deiner SD-Karte ges-peicherten Dateien zu sehen.
DEUTSCH69FEHLERBEHEBUNGF: Meine Kamera schaltet sich nicht ein, wenn ich die EIN-/AUS-Taste drücke. Was kann ich tun?A:1. Prüfe, ob du die Batterien k
FRANÇAIS71. En mode photo, appuyez sur la touche Menu (9) pour accéder au menu des réglages (le niveau de batterie, la résolution, le niveau de qualit
DEUTSCH70F: Warum passiert nichts, wenn ich den AUSLÖSER drücke?A: 1. Die Kamera führt möglicherweise immer noch eine Aktivität aus, wie zum Beispiel
DEUTSCH71F: Was mache ich, wenn eine Speicherkarten-Fehlermeldung erscheint?A: Lies in der Bedienungsanleitung der Speicherkarte nach, um sicherzustel
DEUTSCH72GARANTIEHINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält. Dieses Produkt ist mit unserer 1-Ja
NEDERLANDS73LEER UW CAMERA KENNEN1. Sluiter/Instelknop 2. Camera riemhouder3. Cameralens 4. Flits5. USB-aansluitingspoort/SD-kaartgleuf 6. Omhoog/Afsp
NEDERLANDS74WAARSCHUWING: Er kan een slechte werking of geheugenverlies optreden door een sterke frequentiestoring of elektrostatische ontlading. Moch
NEDERLANDS751. Druk circa 3 seconden op de Stroomknop (9) om de camera in te schakelen. Het LED licht gedurende een ogenblik op en u hoort een piepto
NEDERLANDS76VIDEOCLIPS OPNEMEN1. In de cameramodus, druk op de Menuknop (9) om het instelmenu te openen. 2. Druk op de Menuknop (9) totdat het ‘Video
NEDERLANDS77DE PC-CAMERO OF USB-FOTO SELECTEREN1. In de cameramodus, druk op de Menuknop (9) om het instelmenu te openen (het batterijniveau, resoluti
NEDERLANDS783 FOTO’S SNEL NA ELKAAR NEMEN1. In de cameramodus, druk op de Menuknop (9) om het instelmenu te openen. 2. Druk op de Menuknop (9) totdat
NEDERLANDS79Alle bestanden wissen1. In de afspeelmodus, druk op de Stroomknop (9) totdat het symbool verschijnt, druk dan op de Sluiterknop (1).2.
FRANÇAIS8REGLER LE MODE USB OU LE MODE WEBCAM1. En mode photo, appuyez sur la touche Menu (9) pour accéder au menu des réglages(le niveau de batterie,
NEDERLANDS80WEBCAMMODUSUw camera kan als een webcam worden gebruikt als deze op uw computer is aangesloten. Opmerking: De camera moet zich in de webca
NEDERLANDS81PROBLEEMOPLOSSINGV: Mijn camera wordt niet ingeschakeld wanneer ik op de Aan/Uit-knop druk. Wat moet ik doen?A:1. Controleer of u de batte
NEDERLANDS82A: De itsfunctie is niet nodig. Zie het hoofdstuk “Flitsfunctie” hoe de itsinstelling te wijzigen.V: Waarom wordt de camera automatisch
NEDERLANDS83GARANTIEOPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijkeinformatie bevat. Dit product wordt gedekt door onze een jaar g
YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTEHelp us make products better than ever! Please fill out the following form in English or in French, and return
LEXIBOOK S.A,Mon avis compte,2, avenue de Scandinavie,91953 Courtaboeuf Cedex FRANCEAffranchiriciDJ033seriesIM1210.indb 85 25/05/2010 6:32
FRANÇAIS9PRENDRE 3 PHOTOS EN RAFALE1. En mode photo, appuyez sur la touche Menu (9) pour accéder au menu des réglages. 2. Appuyez sur la touche Menu (
Comments to this Manuals